Welcome

  • Picollo Eagles

    Welcome to Marvin Picollo School!

    ¡Bienvenidos a la Escuela Marvin Picollo!

  • Mission Statement

    Marvin Picollo School – where we amplify our students’ abilities by providing an individualized functional academic experience, leading to independence, self-determination, and a fulfilled quality of life!

    Estado de la misión

    Escuela Marvin Picollo: ¡donde amplificamos las habilidades de nuestros estudiantes al brindar una experiencia académica funcional individualizada, que conduce a la independencia, la autodeterminación y una calidad de vida plena!

     

     Reminder that our school hours have changed.                          Un recordatorio que nuestro horario escolar ha cambiado

    School is in session 9:30 AM - 3:30 PM                                  El horario de clases es de 9:30 AM a 3:30 PM

    Wednesday Early Release at 2:45                                          miércoles de salida temprana a las 2:45

     

      Please remember to complete the COVID-19 self-screen daily

    with your child using the attached tool.

    Daily Self-Screening Tool

    Por favor utilice el siguiente documento para completar

    la auto-evaluación con su estudiante todos los días.

    Autoevaluacion Diaria

     

     

    Check out the Teams pages created by our specials teachers. They are full of exciting videos and activities for students to access at home.

    Visite las páginas de Teams creadas por nuestros maestros de especialidades. Están llenas de videos y actividades emocionantes para que los estudiantes accedan en casa.

    Picollo Music (Música)

    Picollo PE (Educación Física)

    Picollo Home Ec. (Clase de Cocina)

     

     

     

Contact Us

  • Matt Burak, Principal

    Jodee Prudente, Dean

    Teresa Sandoval, Secretary

    Randy Gitthens, SFC

    Phone 775-851-5650

    Fax 775-851-5652

    900 Foothill Rd.

    Reno, NV 89511

Upcoming

View Calendar

Notice of Non-Discrimination and Web-Accessibility

  • The District prohibits bullying, cyber-bullying, harassment, sexual harassment, discrimination and/or retaliation in any of its educational programs/activities, employment, and employment opportunities.  For the District's full Notice of Non-Discrimination statement as well as methods to address questions and concerns please visit our Notice of Non-Discrimination and Web Accessibility page.

    For more information, visit the Civil Rights Compliance Department page.
     

    El Distrito prohíbe la intimidación, la intimidación cibernética, el acoso, el acoso sexual, la discriminación y / o las represalias en cualquiera de sus programas / actividades educativas, empleo y oportunidades de empleo. Para obtener la declaración completa del Aviso de No Discriminación del Distrito, así como los métodos para abordar preguntas e inquietudes, visite nuestra página de Notice of Non-Discrimination and Web Accessibility

    Para más información visite   Civil Rights Compliance Department page.